OUT (advérbio)
O advérbio “out” significa fora. Nos verbos frasais em inglês, ou seja, quando colocado após um verbo, dá um significado diferente para esse verbo. Daremos à seguir alguns exemplos de verbos frasais com o advérbio out. Se você tem dúvidas sobre o significado de phrasal verb, veja matéria nesse blog: =-> ” o que são phrasal verbs?”.
Turn out
Turn out pode ter alguns significados diferentes. Dependendo do contexto, pode significar terminar/acabar/concluir, ou tornar-se, bem como apagar ou então comparecer. Veja os exemplos.
- I’m sure it will all turn out well in the end. (Tenho certeza que tudo acabará bem no final.)
- She turned out so immature. (Ela ficou (tornou-se) tão imatura.
- Turn out the candle. (Apague a vela.)
- Lots of people turned out to the concert. (Muitas pessoas compareceram ao concerto.)
Hand out
Hand out pode significar, entregar, distribuir, divulgar/passar informações para alguém ou administrar uma punição para alguém.
- I will hand out my essay tomorrow. (Eu vou entregar minha redação amanhã.)
- He is a jugde, he hands out sentences. (Ele é um juiz, ele distribui sentenças.)
- Peter will hand out the drinks. (Peter vai distribuir as bebidas.)
Break out
Este frasal pode resultar também em vários significados, dependendo da situação. O primeiro sentido é quando se fala de algum acontecimento ruim que se iniciou, como uma guerra ou uma pandemia por exemplo. =-> The war will brake out soon. (A guerra vai estourar em breve.) Coronavirus broke out in 2020. (Coronavirus surgiu em 2020.)
O próximo significado é quando alguém escapa de um confinamento, cadeia, cativeiro, etc. =-> The prisoner broke out from the jail. (O prisioneiro fugiu da cadeia.)
Pode referir-se também à algo espontâneo, que acontece de repente. =-> We were quietly watching TV when she suddenly broke out laughing. (Nós estávamos em silêncio assistindo TV quando de repente ela começou a rir.) A fight suddenly broke out in the street. (Uma briga começou de repente na rua).
É usado também para pedir que alguém traga alguma coisa. =-> Break out the wine and drink with me. (Vá buscar o vinho e beba comigo.) Break out the ball and let’s play. The day is sunny. (Busque a bola e vamos jogar. O dia está ensolarado.)
Tem uso também para referir-se à algum evento com a nossa pele. =-> When I eat much chocolate I break out in pimples. (Quando eu como muito chocolate eu fico com espinhas.)
Também pode aparecer de forma mais coloquial, como sinônimo de sair. =-> Hey, play cards is so bore, lets break out and have fun. (Ei, jogar cartas é muito chato, vamos sair e nos divertir.)
Pass out
Pass out pode ter dois significados bem distintos, portanto é bom ter cuidado. Dependendo do contexto esse frasal pode referir-se a desmaiar ou então distribuir algo.
- He passed out in the classroom this morning. (Ele desmaiou na sala de aula esta manhã.)
- Everyone passed out because the smoke. (Todos desmaiaram por causa da fumaça.)
- Pass out this papers to everyone, please. (Passe esses papéis para todos, por favor.)
- He passed out the cards quickly. (Ele distribuiu as cartas rapidamente.)
Make out
Make out pode sugnificar entender, decifrar, discernir, ou seja, tentar tentar entender algo com dificuldade. Como também completar, escrever algo especialmente quando endereçamos para alguém. Um cheque por exemplo.
- It’s very difficult to make out your accent. (É muito difícil de entender o seu sotaque.)
- I’m going to make out a check. (Vou fazer u cheque.)
Give out
Podemos usar o frasal give out de quatro maneiras diferentes. No sentido de distribuir algo, bem como de anunciar alguma coisa, como também para informar sobre algo que parou de funcionar e ainda no sentido de algo que acabou. Veja os exemplos.
- The teacher gives out the tests for the students. (O professor distribuiu as provas para os alunos.)
- The journalist is going to give out de whole history. (O jornalista vai divulgar toda a história.)
- The clown gaves out candy. (O plahaço distribuiu balas.)
- I think his heart will give out soon. (Eu acho que o coração dele vai parar de funcionar em breve.)
- His water gave out yesterday morning. (A água dele acabou ontem de manhã.)
Gostou da matéria?
Gostou das dicas? Siga-nos para mais. Deixe também sua opinião ou dúvida nos comentários, teremos o maior prazer em responder.
Quer aprender mais?
Se você quer aprender mais, aprofundar seus conhecimentos no idioma e melhorar sua fluência, visite a nossa PÁGINA DE IDIOMAS . Lá você poderá encontrar sugestões de ótimos cursos online. Até a próxima! See you soon!